Последние комментарии

  • Николай Парасочко
    Молодец Серега! Все правильно сказал.. Россия-великая страна.Мы - великая нация: Актёр Сергей Селин призвал гордиться страной и не заниматься самоедством
  • Алексей Лаптев
    Сергей прав! Пора заняться своей страной! Хватит оглядываться, а кто что скажет! Россия -Великая страна!Мы - великая нация: Актёр Сергей Селин призвал гордиться страной и не заниматься самоедством
  • степан дунов
    Неужели свершится справедливость и эти гнусные русофобские сми прикроют ? Огромную свечку поставлю в церкви и закажу ...Либеральные издания опасаются попадания в список СМИ-иноагентов

За расизм в старых мультиках Disney извиняется перед показом


Предупреждение об «устаревших образах прошедшей эпохи» использует Disney при показе классических мультфильмов, сообщает издание Mashable.

Теперь во время показа старых мультфильмов студии зрителей предупреждают о том, что происходящее на экране не соответствует современным культурным ценностям. Такие сообщения появились в мультфильмах «Дамбо», «Аристократы», «Книга джунглей», «Леди и бродяга», «Питер Пэн», которые ранее подвергались критике за расизм.



Однако многие интернет-пользователи заявили, что такая формулировка не точна, так как в полной мере не указывает на расистские и другие стереотипы.

В пример было поставлено предупреждение, которое использует студия The Warner Brothers: «Мультфильмы, которые вы собираетесь увидеть, являются продуктом своего времени. Они могут отображать этические или расовые предрассудки, которые были в порядке вещей в американском обществе. Они были неправильны тогда и неправильны сейчас».

Напомним, компания Disney уже давно встала на путь «отречения» от расистских стереотипов, за которые не единожды критиковалась Например, в новой игровой версии «Русалочки» на роль главной героини была выбрана темнокожая актриса и певица группы Chloe x Halle — Хэлли Бэйли.
[ https://rossaprimavera.ru/news/f0508e7a ]
*

Пример: «Книга Джунглей» - что ж там «такого»:
ivi.ru:
«... Чернокожие в образе ворон из «Дамбо» были пробным шаром — к 1967 году Дисней додумался уже до того, что маскировал их под обезьян. Просмотр ленты с оригинальной озвучкой не оставляет сомнений в том, какой вкладывался подтекст: тогда как все животные в мультфильме говорят с приятным британским акцентом, обезьяны несут чушь на афроамериканском джайве. Их король Луи, отсутствовавший в книге Киплинга и придуманный специально для мультфильма, — толстая, ленивая и скудоумная личность с ограниченным словарным запасом. При этом у обезьян есть мечта — стать настоящими людьми, о чем Луи и заявляет Маугли.

Рассказывают, что итало-американский певец Луи Прима, озвучивавший короля Луи, шутил при встрече с аниматорами студии: «Этак я у вас сам обезьяной стану». Явный расистский подтекст подпортил для многих зрителей удовольствие от хорошего, в общем-то, мультфильма — в итоге это стало одной из причин, заставивших студию переснять «Книгу джунглей» в виде игрового фильма».

Другие примеры, от чего «краснеют» современные хозяева фабрики одной из известейших фабрик мультфильмов – «7 диснеевских мультфильмов, в которых есть расистские шуточки (а мы и не заметили)»

 

Источник ➝
Загрузка...

Популярное в

))}
Loading...
наверх